|
Дикие животные—61A* — Куры в «гостях» у лисыКуры случайно оказываются в лесу (или их заманивают туда дикие куры); лиса заманивает кур в свой дом и съедает (петух их спасает). —61B* — Лиса и селезень (утка)Лиса льстивыми разговорами пытается выманить селезня из воды; он уходит подальше от нее (поддается ее уговорам и гибнет). —61С* — Лиса просит у петуха курицуЛиса просит у петуха курицу, потом пробует ее украсть; ее убивают. 62 — Мир у зверейЛиса заманивает к себе тетерева (петуха), сообщая о будто бы установленном у зверей мире; услышав (увидев) собак, убегает: они еще не знают об этом. 68A — Кувшин-ловушкаЛиса (другое животное) засовывает голову в кувшин с едой; не может вытащить; ее ловят и убивают (избивают). 68B — Лиса топит кувшинЛиса не может вытащить свою голову из кувшина; пытается его утопить и тонет сама. 68* — Лиса и капканЛиса пытается испачкать капкан и сама в него попадает; просит отпустить ее, бранится. 70 — Кто трусливее зайца?Убедившись, что есть животные (овца, лягушки) трусливее его, заяц отказывается от мысли утопиться. —70** — Заяц-хвастун—70B* — Трусливого зайца женят на совеТрусливого зайца женят на сове, она заставляет его работать; заяц хочет повеситься, но за задние ноги; хочет зарезаться, но это больно; хочет утопиться, но, видя, что лягушка еще трусливее, отказывается от этой мысли. —70C* — Лев испугался крика лягушкиЛев испугался крика лягушки, рассмотрев, растоптал ее: «Сначала надо было рассмотреть, а потом уж пугаться». —72*** — Заяц учится танцамЗаяц учится танцам, за умение быстро и красиво танцевать звери выбирают его своим царем; волк, а затем медведь пытаются сравниться с зайцем в танце, но погибают от изнеможения. —73A* — Зайцы меняют цветЗайцы упрашивают бога сменить их серый «тулуп» на разноцветный; в новом одеянии гибнут от хищников; снова упрашивают бога возвратить им прежний цвет; бог лишь частично удовлетворяет просьбу; так появились их братья — кролики. —73B* — Заяц летом и зимойЗаяц упрашивает бога менять его одежду: летом — серого цвета, зимой — белого. —74** — Гости у льваЛев устраивает пир для зверей; каждый гость рассказывает 75* — Волк и матьВолк слышит, как мать грозится отдать ребенка волку; приходит за ребенком; женщина прогоняет его кочергой. —75*** — Лев и волк убегают из клетокЛев и волк убегают из клеток: добывают пищу сообща; в конце концов лев убивает волка. —75B* — Медведь и червьМедведь пытается свалить дерево — неудачно; червь обещает это сделать; медведь насмехается над ним, но червь вскоре выполняет обещанное (червь: «Моя сила более верная, хоть и медленная»). —76** — Волк в компании с зайцемЗаяц не ест добытое волком мясо; голодный волк съедает зайца («Мне приятель не нужен, когда я голоден»). —76B* — Старый волк и двое молодыхСтарый волк и двое молодых: один из них обманывает старого, другой кормит. —76C* — Волк-грешникВо время мора звери решили, что они прогневили бога; ищут виновника; грешником признают волка, который съел клок сена из поповского стога; разрывают волка. 77 — Рога и ноги оленяОлень любуется рогами, бранит ноги; бежит от охотников, запутывается рогами в чаще. —77** — Обезьяна и ее детиОбезьяна учит своих детей мудрости — приобретение знаний дело трудное, как разгрызание ореха, но использование знаний приятно, как ядро ореха. Страница 3 из 4 Предыдущая 1 2 3 4 Следующая |
|
Нашли опечатку или несоответствие? Выделите текст, нажмите Shift + Enter и отправьте нам уведомление.
|