|
О хитрых и ловких людях—1561*** — «Работать до козлят»«Работать до козлят»: на таких условиях жадный поп нанимает работника и проигрывает — хитрый работник, притворившийся ослепшим, оглохшим, близким к смерти, заставляет попа и попадью блеять «до козлят». —1561**** — Отец и сын косятОтец и сын косят: сожалеют, что мало накосили, — некому работать; обедают, съели много — ведь оба мужчины. —1561C* — Барин тощ, а слуга сыт и доволенБарин тощ, а слуга сыт и доволен; барину не удается достичь этого (огорчить слугу). —1561D* — Теща (соседка) угощает зятя (куму), а ложки не подаетТеща (соседка) угощает зятя (куму), а ложки не подает: «Была бы ложка, согнал бы кошку», — говорит зять («Хоть бы и ложка была, не хочу»). 1562 — «Трижды подумай, прежде чем сказать»«Трижды подумай, прежде чем сказать»: юноша следует заповеди буквально, даже когда видит, что сюртук хозяина в огне. 1562A=AA 1940 — Чистота, красота, высотаЧистота, красота, высота: хозяин спрашивает заночевавшего у него прохожего (солдата, школяра, студента), как зовут кошку, огонь, крышу и бьет его за то, что не угадывает названий (чистота, красота, высота); в отместку гость, привязав к хвосту кошки горящую солому, пускает ее на крышу и, когда дом загорается, сообщает хозяину: «Чистота понесла красоту на высоту». 1562B*=AA *1567 I — Скупой хозяин и хитрый работникСкупой хозяин и хитрый работник: хозяин дает работнику на день ковригу хлеба с тем, чтобы он сам был сыт, собаку кормил и ковригу б оставил целой; работник вынимает из хлеба мякиш и оставляет корки. 1562C* — Скупой старикСкупой старик: не дает есть снохам; прячет для себя еду и ест потихоньку; отец одной из снох приезжает в гости, не дает старику лакомиться припрятанными кусками и отучает его от скупости. —1562C** — Пост крестьянский и панский («калъвинский»)Пост крестьянский и панский («калъвинский»): пан ночует у лесника, у которого, кроме картошки, нет ничего на ужин — пост; потом лесник останавливается на ночлег у пана, который объявляет особый пост, — весь стол заставлен яствами, но притрагиваться к ним нельзя; лесник возвращается голодным к себе домой. —1562C*** — Солдат в церквиСолдат в церкви: ему кажется, что на него смотрят с укоризною святые, порицая за еду скоромного в пост; он пятится от икон, падает и кричит: «Ну, и поел! Ну, и что?!». —1562E** — Скупой (поп) заставляет работников пить перед едойСкупой (поп) заставляет работников пить перед едой: один из них заявляет, что питье воды перед едой только разжигает аппетит; хозяин, подслушав это, отказывается от своей затеи. —1562G*=AA *1530 I — Чудные именаЧудные имена: путники, остановившись на ночлег, называются странными именами, 1563 — «Обеих?:»«Обеих?:» спрашивает работник, который должен принести две вещи; получив от хозяина (попа) утвердительный ответ, насилует жену и дочь или двух дочерей хозяина. Ср.: 1726А*. 1563* — Мнимая угрозаМнимая угроза: один кучер уступил дорогу другому под угрозой, что тот сделает совершенное им уже неоднократно; когда первый отъехал, второй объяснил смысл своей угрозы — он сам бы уступил дорогу. —1565A** — Путешественники (отец и сын) едят кашуПутешественники (отец и сын) едят кашу: каждый, обжегшись, говорит 1566A*=AA *1566 I — Ранняя побудкаРанняя побудка: скупая хозяйка (поп) будит работниц (работников) с петухами; они убивают петуха или причиняют —1566A** — Кулак удлиняет деньКулак удлиняет день: по совету прохожего старика кулак, желавший продлить рабочий день —1566A*** — Богачу мал деньБогачу мал день: крестьянин делает машину, которая «увеличивает день», но ее должен крутить сам хозяин; день кажется ему большим. —1566A**** — «Месяц — солнцу брат»«Месяц — солнцу брат», — заявляет поп (кулак) работнику и вынуждает его молотить за мешок пшеницы до утра; в отместку работник шьет неимоверно большой мешок («мешков брат») и является с ним к попу за вознаграждением. —1567A* — Скупой дает похоронить себя с деньгамиСкупой дает похоронить себя с деньгами (гибнет, случайно закрытый в кладовой). —1567G* — Барыня дает бедному яйцоБарыня дает бедному яйцо: боясь, что он забудет о ее благодеянии, напоминает ему об этом; в конце концов он бросает ей яйцо назад. 1568* — Скупая хозяйкаСкупая хозяйка: кладет в миску с кашей шкварки только с той стороны, где сидит хозяин; хитрый батрак (старик) рассказывая —1568**** — Вкусами не сошлисьВкусами не сошлись: старик любит солоно, старуха нет; в блюде старик солит свой край, старуха отгребает от своего, так и живут. 1569** — Одевает слугуОдевает слугу: согласно договору хозяин должен одеть слугу на свои средства; слуга настаивает на буквальном исполнении условия, т. е. чтобы хозяин сам надел на него платье. 1570*=AA *1570 I — «Жри молча!»«Жри молча!»: солдат на ночлеге съедает у хозяйки полное блюдо вареников и спрашивает, как называется это кушанье, хозяйка отвечает: «Жри молча!»; солдат: —1570** — Солдат требует курицуСолдат требует курицу, которая якобы съела винтик от его винтовки, и добивается угощения. —1570*** — Хитрец добивается угощенияХитрец добивается угощения, сделав вид, что кони испортили его торбу. —1570A** — Хозяйка предлагает съесть целую миску едыХозяйка предлагает съесть целую миску еды: тогда не надо платить за нее; хитрец спрашивает, не несут ли вторую; хозяйка прогоняет его, не требуя платы. Страница 5 из 8 Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 Следующая |
|
Нашли опечатку или несоответствие? Выделите текст, нажмите Shift + Enter и отправьте нам уведомление.
|