|
О дураках1675 — Ученый бычок (осел)Ученый бычок (осел): мужик отправляет своего бычка в город учиться; приходит осведомиться о нем и направляется к начальнику (городничему, купцу) по фамилии Бычок (Бычков); наказан. Ср.: 1750А. —1675A* — Мужик берется научить осла говоритьМужик берется научить осла говорить: за 20 лет либо он сдохнет, либо барин умрет. 1677 — Министр (генерал) заменяет шута, занятого высиживанием цыплятМинистр (генерал) заменяет шута, занятого высиживанием цыплят: приходит к царю за наградой и просит шута Балакирева, который сидит перед царским кабинетом на корзине куриных яиц, доложить об его приходе; шут соглашается с условием, что вельможа тем временем посидит вместо него без штанов на яйцах; царю шут докладывает, что тот «сдурел» — высиживает, как наседка, цыплят; разгневанный царь прогоняет министра (генерала), лишает его награды. Ср.: 1218, 1319, 1750. 1680 — Муж (дурень) ищет повитухуМуж (дурень) ищет повитуху: по ошибке убивает собаку, топит повитуху и убивает ребенка. —1680* — Беда невзначайБеда невзначай: у крестьянина, находящегося в гостях, вол ночью съедает штаны; гоняясь за волом, он попадает в яму, жена хозяина пытается помочь гостю и сама падает туда же; хозяин, найдя их в яме, хочет сжечь обоих; все объясняется, вола убивают и находят в нем пропажу. 1681 — НеудачиНеудачи: глупец по ошибке убивает свою лошадь (собаку), пытается зарубить щуку и бросает топор в реку (озеро); сам кидается в реку; лишившись одежды, в дегте и перьях возвращается домой, его искусывают собаки. Ср.: 1383. —1681** — Дурак по совету отца оставил соху в полеДурак по совету отца оставил соху в поле: отец укоряет его за то, что он громко рассказывает, где оставил соху. 1681A=AA *1681 I — Дурак боится собственной тениДурак боится собственной тени: бросает в тень горшки, бьет оводов, досаждающих лошадям, и вместе с ними убивает лошадей, режет корову, мясо отдает собакам, зовет гостей, морит ребят и т. д. Ср.: 1642, 1643. 1681 II — Дурак боится собственной тениДурак боится собственной тени: бросает в тень горшки, бьет оводов, досаждающих лошадям, и вместе с ними убивает лошадей, режет корову, мясо отдает собакам, зовет гостей, морит ребят и т. д. Ср.: 1642, 1643. 1682 — Мужик (цыган) приучает лошадь не естьМужик (цыган) приучает лошадь не есть: она погибает, «почти привыкнув не есть». 1682*=AA *2119 — Смола на хвосте ослаСмола на хвосте осла, чтобы ускорить его бег; смола на хозяине, чтобы мог догнать осла (то же со скипидаром). —1682** — Приказчик уморил голодом баринаПриказчик уморил голодом барина, пытаясь научить его не есть. 1683*=AA *1683 — Мужик считает галокМужик считает галок: солдат берет с него штраф по числу галок; мужик радуется, что обманул солдата, назвав ему меньше, чем сосчитал на самом деле. 1685=AA 1685B=K 1685A — Дурак женитсяДурак женится: делает все невпопад (ср.: 1691); невеста убегает с брачного ложа, привязав вместо себя козу (ср.: 1538*) (жених по ошибке съедает ночью котят, ищет ночью сладкое угощение и пр.). 1685A*=AA *1685 I — Дурак ставит капкан около домаДурак ставит капкан около дома: в капкан попадает его мать (он убивает мать). —1686*** — Не по назначениюНе по назначению: парень потчует козу лакомствами, приняв ее в темноте за пришедшую на свидание девушку. 1687=AA 1687* — Человек забывает затверженное словоЧеловек забывает затверженное слово: случайное замечание напоминает ему его (кисель, долото, название города). —1687*=AA *1350 I — Жена забывает, как звали только что умершего мужаЖена забывает, как звали только что умершего мужа: «Подумай, не придет ли на ум?». — «Так и есть — Наум». —1687**=AA *2081 — Птичья фамилияПтичья фамилия: мужик забывает фамилию, помнит, что она была птичья; оказывается — Вербицкий: «Так разве птицы на вербе не сидят?». —1687*** — Несоленый кисельНесоленый кисель: молодуха не знает, как варить овсяный кисель: солить или не солить его; чтобы узнать, она бранит ни за что ни про что шерстобита: «Экой ты, дядя, несоленый кисель», шерстобит: «Дура баба, да разве кто кисель солит?». 1688 — Слуга должен усугублять заявления хозяинаСлуга должен усугублять заявления хозяина: ухажер хвалится перед девушкой, а слуга всегда удваивает его похвальбу; в конце концов хозяин говорит: «У меня плохое зрение»; слуга: «Вы не видите совсем» (хозяин кашляет и извиняется; слуга говорит, что тот кашляет всю ночь). 1689A — Два подарка королюДва подарка королю: свекла (репа) и лошадь; крестьянин приносит в подарок королю необыкновенную свеклу и получает большую награду; его товарищ жаждет награды и приводит во дворец красивого жеребца; король награждает его свеклой. —1689A* — Два подаркаДва подарка: барин награждает бедняка за его подарок (зимой огурцы); богач неудачно подражает бедному (привозит огромные огурцы летом) и наказан. —1689A** — Первый раз — награда, второй — наказаниеПервый раз — награда, второй — наказание: барин дает мужику целковый за то, что тот напакостил в церкви; мужику подражают парни; за то, что они напакостили в барском доме, наказаны розгами и палками. 1691=AA 1685A — Дурак домовничаетДурак домовничает: делает все невпопад — упускает пиво и катается по избе в корыте (ср.: 1408), убивает скот (ср.: 1006, 1006*) или детей (ср.: 1012, 1012А). 1691=1696*B=K 1685 — Дурак домовничаетДурак домовничает: делает все невпопад — упускает пиво и катается по избе в корыте (ср.: 1408), убивает скот (ср.: 1006, 1006*) или детей (ср.: 1012, 1012А). 1691=1685B — Дурак домовничаетДурак домовничает: делает все невпопад — упускает пиво и катается по избе в корыте (ср.: 1408), убивает скот (ср.: 1006, 1006*) или детей (ср.: 1012, 1012А). 1691B* — Слишком много правдыСлишком много правды: когда человека просят сказать правду, говорит, что у хозяина, хозяйки и кошки только три глаза на всех; его прогоняют за правду. —1695*=AA *1695 I — Барин (поп)-кузнецБарин (поп)-кузнец: берется за кузнечное ремесло; хочет сделать мужику топор (шины на четыре колеса); сжигает железо, мужик бьет барина; лакей по данному ему ранее приказанию говорит: «Прибавь еще!». Страница 1 из 3 Предыдущая 1 2 3 Следующая |
|
Нашли опечатку или несоответствие? Выделите текст, нажмите Shift + Enter и отправьте нам уведомление.
|