Небылицы

—1910* — Сон-небылица

Сон-небылица: человек съедает собак, вещи охотника, его сыновей; проснувшись, убеждается, что это было во сне.

   

—1910** — Необычное приключение

Необычное приключение: охотник блуждает по лесу, щадит животных; леший подхватывает его и несет в деревню, охотник зацепляется за трубу своего дома и… просыпается.

   

—1911* — Звери сражаются с пчелой

Звери сражаются с пчелой: стая волков терзает (душит) одну пчелу (двенадцать медведей душат одну пчелу и съедают ее).

   

—1911** — Пчела медведя задрала

Пчела медведя задрала. Ср.: 1960М.

   

—1911*** — Человек оживляет задранную медведем пчелу

Человек оживляет задранную медведем пчелу, поливает ее медовым соком из цветов.

   

—1911**** — Человек ежедневно пересчитывает и доит пчел

Человек ежедневно пересчитывает и доит пчел.

   

—1915*=K 1915 — Палка (вилы) выстрелила

Палка (вилы) выстрелила: трус, на которого напал медведь, в страхе поднял палку (глупец нацелился вилами в корову), одновременно охотник (сосед) выстрелил из ружья и убил медведя (корову), трус (глупец) утверждает, что выстрелила его палка (вилы).

   

—1918** — Необыкновенное топорище

Необыкновенное топорище: черви просверливают в нем отверстие, пчелы строят соты и наполняют их медом.

   

1920A — Лгала и Подлыгала

Лгала и Подлыгала: один утверждает, что видел громадные капусту, дома и т. п. (ср.: 1960), другой подтверждает; выступают сватами и т. п.

   

1920B — «Мне некогда»

«Мне некогда», — говорит человек и лжет. Ср.:  —1542А*, 1960.

   

1920C=K 1924 — Барин (царь) награждает за ложь (неслыханный рассказ)

Барин (царь) награждает за ложь (неслыханный рассказ): мужик рассказывает барину (царю) небылицу с условием, что получит награду (тарелку червонцев), если барин прервет его, скажет «Неправда!» («Слыхал!»); услышав от мужика, что задолжал много денег (что тот видел на том свете его отца, возящего навоз), барин (царь) нарушает условие; мужик выигрывает заклад. Ср.: 852.

   

—1920G* — Хвастуны и врали

Хвастуны и врали: один берется весь стол билетами устлать, другой — на каждый билет положить по горсти золотых (хвастуна хотят побить, он спасается от побоев, прибегая к вранью — на речке рыба сама на берег лезет и пр.).

   

1920H*=AA 1920*D=K 1922 — Огонь в обмен на небылицы

Огонь в обмен на небылицы: три брата идут к старику у костра за огнем; два брата не могут рассказать старику небылицу, старик вырезает у них из спины ремни; младший брат заставляет старика сказать: «Неправда!» («Твой дед моего верхом на себе возит» и т. п.). Ср.: 852.

   

—1921* — Кучер пугает барина мостом

Кучер пугает барина мостом, который будто бы ломается под лгунами.

   

1930 — «Страна обетованная»

см. 1932 («Страна обетованная»).

   

1930A*=AA *1930 I — Богатые люди

Богатые люди: кошки езжалые, куры дойные и т. п.; гречиха посеяна на печи, омет сложен па столбе и пр.

   

1930B*=AA *1930 II — Похвальба приданым и комическое сватовство

Похвальба приданым и комическое сватовство: чулки без пят и без носков и пр.

   

1930C*=AA 1931*B — Чудо чудное

Чудо чудное: море горит, корабль по морю бежит, по поднебесью медведь летит и пр.

   

—1930D*=AA 1931*C — Подпоясался топором

Подпоясался топором: увидел на утке озеро, корова бабу доит, квашня бабу месит и т. п.

   

—1930E* — Человек рассказывает , как украл на небе у бога шапку (іалмазный колпак)

Человек рассказывает, как украл на небе у бога шапку (алмазный колпак).

   

—1930F* — Бог играет на небе в карты со святыми

Бог играет на небе в карты со святыми.

   

1931=AA 1931A — Как дела в Ростове?

Как дела в Ростове? Архиерей женился и т. п.

   

1932=AA 1930 — Страна обетованная

Страна обетованная: человек рассказывает, что побывал там, где протекает речка молочная, берега кисельные, стоит церковь из блинов сложенная, калачиком подперта и т. п.

   

1950 — Лентяи (Лень и Отетъ)

Лентяи (Лень и Отетъ): соревнуются в лености.

   

1950A* — «Тит, пойдем молотить»

«Тит, пойдем молотить». — «Спииа болит» и т. д.

   

1951 — «Дрова наколоты?»

«Дрова наколоты?» («Сварен ли рис?»), — спрашивает лентяй, прежде чем принять их в подарок.

   

1960A — Большой бык

Большой бык (лошадь, овца, заяц, собака, медведь и пр.).

   

1960B — Большая рыба

Большая рыба.

   

1960D — Неслыханно большая капуста

Неслыханно большая капуста, огурцы, дыня, горох и т. п. Ср.: 1920А.

   

1960E — Неслыханно большой собор

Неслыханно большой собор (изба, крестьянский двор, мельница и т. п.).

   

Страница 2 из 3

Предыдущая 1 2 3 Следующая
Нашли опечатку или несоответствие? Выделите текст, нажмите Shift + Enter и отправьте нам уведомление.