|
Птицы и рыбы—233D* — Воробей и кобылаВоробей и кобыла: воробей хвастает, что добьется любви кобылы; натаскал по зернышку и преподнес ей в подарок четверик овса; терпит неудачу, но считает себя молодцом. —233D** — Гордый петухГордый петух: Xвастает смелостью; попадает в лапы ястребу (собака ощипывает ему хвост). 238 — Сокол и пчела (голубь и лягушка)Сокол и пчела (голубь и лягушка): острое зрение у одного и острый слух у другого; хвастаются своими достоинствами. —238A* — Ястребенок отнимает гнездо у воробьяЯстребенок отнимает гнездо у воробья: судятся у кота; кот съедает воробья. —239* — Голубь (гусь) и муравей (пчела)Голубь (гусь) и муравей (пчела): оказавшись в беде, выручают друг друга. —239B* — Мальчик и благодарная синицаМальчик и благодарная синица: мальчик ловит синицу и отпускает ее на волю; в благодарность она заманивает в избу к мальчику птиц. —243C** — Пьяный петухПьяный петух: уснул; решили, что сдох, ощипали перья; проснулся, пошел ощипанный. —243D* — Петух и курыПетух и куры: петух нашел зернышко, решил отдать курам; куры не могли его поделить; петух съедает его сам. —243E* — Петух и двое мышатПетух и двое мышат: петух нашел пшеничный колос, предлагает двум мышатам обмолотить его, смолоть зерно, спечь пирожок; ленивые мышата отказываются, однако не прочь поживиться пирожком; петух упрекает их в лености и гонит прочь. —243F* — Змея съедает воронятЗмея съедает воронят: ворона мстит ей — ворует золотой браслет у купающейся княжны и подбрасывает в нору змеи; браслет находят, а змею убивают. 244 — Ворон в чужих перьяхВорон в чужих перьях: надевает перья лебедя (павлина); птицы узнают его, ощипывают перья и оставляют ворона, замерзающего и опозоренного. —244* — Белая воронаБелая ворона: ворона сменила оперение на белое и смешалась с голубями; те ее прогнали; она снова в стаю ворон, но и те не захотели принять ее. 244*** — Ворон перевозит своих птенцов через озероВорон перевозит своих птенцов через озеро; спасает того птенца, который говорит ему правду. 244A*=AA *244 I — Журавль (аист) и цапляЖуравль (аист) и цапля: журавль сватается к цапле, опа отказывает ему; передумав, она идет к журавлю, но он ее выпроваживает, а потом жалеет об этом; снова идет к ней и получает отказ и т. д. —244A** — Аист-льстец—244F* — Павлин и селезеньПавлин и селезень: павлин хвастает перед селезнем роскошным оперением; ночью воры ощипывают павлина, он погибает. —245A* — Аист среди журавлейАист среди журавлей: аист затесался в стаю журавлей и травит вместе с ними у мужика посев; мужик ловит птиц; аист пытается отпроситься у мужика, ссылаясь на то, что он — не журавль; мужик: «Не лезь, куда не надо! С журавлями поймал, с ними вместе и зарежу!». —245A** — Дикие гуси в гостях у домашнихДикие гуси в гостях у домашних; потом — домашние в гостях у диких; домашние улетели с дикими в теплые края, но вынуждены, спасаясь от орла, снова возвратиться к человеку. —245B* — Сорока и золотоСорока и золото: жадная сорока нашла золото и очень обрадовалась; но не могла им воспользоваться. —245B** — Глупая сорокаГлупая сорока: наговаривает царю на царицу и придворных; царица умирает, придворных царь казнит, остается жить с одной сорокой; в конце концов она наносит оскорбление и царю, и он ее убивает. —245C* — Бумажный сокол и мотылекБумажный сокол и мотылек: бумажный сокол хвастал перед мотыльком, что летает выше его; свободный мотылек не завидует привязанному к шнурку бумажному соколу. —246** — Коркунъ и коркунихаКоркунъ и коркуниха: спорят, кому из них должен достаться коркуненок; царь, генералы и др. спор рассудить не могут; рассудил мужик: коркуненок должен отойти к коркунихе. 247 — Красивейшие детиКрасивейшие дети: ворона (сова) хвастает перед орлом красотой своих детей и просит не есть их; орел (другая хищная птица) съедает птенцов вороны. —247A** — Сова и дятелСова и дятел: сова возмущается тем, что дятел с раннего утра стучит, не давая ей спать; дятел возмущается тем, что сова своим криком ночью не дает ему покоя. 248=AA 248A — Собака и дятел (воробей и др.)Собака и дятел (воробей и др.): человек убивает собаку, друга дятла; дятел мстит, отнимая у человека лошадь, имущество, наконец — жизнь. 248A*=AA 56*C — Лиса и дрозд (соловей)Лиса и дрозд (соловей): лиса грозится съесть птенцов дрозда; дрозд вытаскивает ее из ямы, кормит и поит; выдает собакам или смешит — садится человеку на голову, по голове ударяют цепом; вместо птицы пострадал человек. 248*B — Лиса и дрозд (соловей)Лиса и дрозд (соловей): лиса грозится съесть птенцов дрозда; дрозд вытаскивает ее из ямы, кормит и поит; выдает собакам или смешит — садится человеку на голову, по голове ударяют цепом; вместо птицы пострадал человек. —249C* — Сокол и кукушкаСокол и кукушка: сокол пренебрегает советом кукушки, свивает гнездо в неудачном месте, гнездо разрушают, птенцы погибают; кукушка больше не желает давать ему советов. Страница 2 из 3 Предыдущая 1 2 3 Следующая |
|
Нашли опечатку или несоответствие? Выделите текст, нажмите Shift + Enter и отправьте нам уведомление.
|