Арикад-царевич - Страница 5

18

Приходит домой, плачет. Арикад-царевич и спрашивает: «О чем ты, хозяин, плачешь?» — «Как не плакать? Черт его потрафит. Поди, сшей без мерки, чтоб сапоги были впору!» — «Эк, о чем плакать? Без мерки сапоги сшить, об этом плакать надо! Пойдем лучше, хозяин, в кабак; кстати на сапоги товару купим». Вот они попили, погуляли в кабаке в этом. «Ну, пойдем, хозяин, товар на сапоги покупать!» Купили товар на сапоги; может быть, целковых на двадцать закупили. «Пойдем-ка, хозяин, еще выпьем полштофчика, тогда уж домой пойдем!» Выпили полштофчик, пошли домой. «Ну, хозяин! Ложись спать: утро мудренее вечера; к утру будут готовы!» Только лег хозяин спать, изрезал он этот товар в клочки, бросил в чулан. Вышел во двор. «Два духа! Явитесь сюда!» Два духа явились к нему. «Что угодно вам, Арикад-царевич?» — «Чтоб две пары сапог готовы были моим братьям». — «Все будет готово!» Лег Арикад-царевич спать. А этого хозяина сон не берет, бегает он к работничку. «Что ж, работничек, сапоги не шьешь?» — «Да уж я сказал: сошью, так сошью!» Вот только опять хозяин прибежал. «Что ж ты, работничек, сапоги не шьешь?» — «Да провались ты с ними, они давно сшиты!» Этот хозяин зажег свечку, побежал сапоги смотреть. Смотрит: сапоги очень хороши. «Вот мне Бог дал работничка-то какого!» И показывает работникам: «Вот каковы сапоги сшил работник-то!» Работники и говорят: «Верно, ему черт помогает: как скоро сшил!»

19

Вот утром работник посылает хозяина к царю: «Поди, говорит, неси сапоги!» Вот этот хозяин понес сапоги к царю. Вот царь спрашивает: «Что, сшил, Филька?» — «Сшил». — «Ну, молодец, брат». Принесли, сапоги этим детям; надели сапоги. Точь-в-точь. Очень сапоги понравились: очень хорошо сшиты. Царь и спрашивает: «Что же, говорит, тебе за работу?» — «Что пожалуете!» Царь открыл ему сундук с золотом. «Бери, сколько тебе надо!» Этот хозяин насыпал малахай золота. Вот бежит этот хозяин; только увидал работничка своего: «Работничек батюшка! Пойдем в кабак!» Пошли в кабак, из кабака в трактир; гуляют да и кончено дело. Гуляли, гуляли.

20

Царь опять присылает, требует его. Приехал к царю; царь и говорит: «Молодец! Ты мне сшил две пары сапогов; теперь три пары башмаков сшей без мерки, а чтоб впору были; а то голову с тебя долой!» Бежит Филька, плачет. Арикад-царевич спрашивает: «Что ты, хозяин, плачешь?» — «Черт тебя навязал мне на шею, горе мне с тобой!» — «Да что такое, скажи!» — «Да вот царь опять велел мне три пары башмаков сшить без мерки; разве можно без мерки потрафить?» — «Э, думать о чем! Пойдем в кабак!» Пошли они в кабак, попили в кабаке. «Ну, пойдем, хозяин, теперь на башмаки товар покупать!» Вот закупили они товару, пошли домой. Пришли домой. «Ложись, хозяин, спать; утро мудренее вечера! Утром все будет готово!» Вот легли они спать.

21

А этот работник товар изрезал в клочки да в чулан бросил. Вышел на двор. «Два духа! Явитесь сюда!» Два духа явились. «Что вам угодно, Арикад-царевич?» — «Сшейте мне три пары башмаков, чтоб без мерки впору были!» Лег Арикад-царевич спать, спит себе. А хозяина сон не берет, так и бегает к работнику. «Что ты не шьешь, работничек?» — «Тебе, говорит, что за дело? Сказал, что сошью, так сошью!» Немного погодя, Филька опять прибежал к нему. «Что ж ты, работничек, не шьешь?» — «Да я уж сшил. Возьми, провались ты с ними совсем!» Вот этот посмотрел башмачки; так и осветило комнату от брильянтов-то.

22

Вот утром работник и посылает хозяина: «Поди, неси к царю башмаки!» Приносит он к царю башмаки. «Что, Филипп, сшил?» — «Сшил». Вот только царь говорит: «Отнесите, говорит, померяйте, годятся ли эти башмаки?» Только померяли девице башмаки. Точь-в-точь пришлись.



Внимание, откроется в новом окне. PDFПечать
Нашли опечатку или несоответствие? Выделите текст, нажмите Shift + Enter и отправьте нам уведомление.