Дитя-волшебник - Страница 5

Царь входит в избу и видит: сидит мальчик. «А, говорит, здравствуй, господин хозяин!» — «Здравствуйте, дяденька!» — отвечает мальчик. «Зачем же ты, говорит, сюда ушел?» — «Затем, что ты меня не послушался». — «Пойдем со мною!» — «Извольте, с удовольствием; только, говорит, слушайтесь меня!» Царь наградил мужика и взял к себе этого мальчика.

21

Приезжают они в город. Несколько времени прошло, он и говорит: «Ну, что, говорит, дяденька, жива ваша жена?» — «Нет, говорит, я ее схоронил». — «А где ж говорит, она у вас схоронена?» — «На кладбище, говорит». — «Нет, говорит, там ее нету». — «Нет, там; я сам схоронил». Пошли освидетельствовать; отрывают могилу, открывают гроб: гроб пуст. «Вот, сказал я вам, дяденька, что ваша жена уйдет». — «Господин хозяин, можно, говорит, ее опять достать?» — «Можно. Прикажите снарядить на это корабль, двести бочек вина, двести ведер, двести ковшей и двести человек солдат, и таких солдат, чтобы могли летать». — «Можно ли, говорит, эдаких солдат найти? У меня ни одного солдата нет, чтобы летал». — «Нет у вас, говорит, много; соберите войско свое». Собрали войско; они пошли смотреть. Подходит к одному солдату и говорит: «Лети!» Тот поднялся и полетел. Так он нескольких эдаких отобрал, и говорит этим солдатам: «Отберите своих товарищей, чтоб было двести человек». Велел сейчас им отправиться на корабль; распростился с дядей, говорит, что «я через два года приеду назад; жди меня с царицей». Так они едут несколько времени морем; он и говорит дежурному: «Посмотри, говорит, не видать ли чего?» — «Кроме, говорит, неба и моря, ничего не видать». Едут они опять долгое время. Он опять приказывает дежурному смотреть. Дежурный посмотрел и говорит: «Вон на острове под самыми облаками виднеется дом». — «Подчаливай к этому острову». Причалили к острову. Он и говорит: «Ну, слушайте, солдаты: как я в первый раз заиграю в дудочку, то вы будьте готовы к полету; во второй раз заиграю, то вы летите; в третий раз заиграю, бейте первого встречного».

22

Сам сделался птичкой, полетел на остров; прилетел, сел в колодец. Повар вышел за водой, стал опущать бадью. Он (мальчик) и говорит: «Не убей меня, дяденька!» Повар испугался. «Кто, говорит, такой здесь?» — «Я, говорит, человек; вытащи меня отсюда, я тебе дам пригоршню золота». — «Ну, говорит, хватайся за бадью!» Вытащил он (повар) его из колодца. Отдал он (мальчик) ему пригоршню золота. «Возьми меня, говорит, дяденька, посади на печку: я озяб». Повар его взял, провел в поварскую и посадил его на печку.

23

На этом острове жила эта самая Елена Прекрасная. У ней только и было прислуги: повар и человек. Она кушала в одиннадцать часов утра и в одиннадцать вечера. Повар ложится спать и говорит мальчику: «Вот тебе часы, как эта стрелка до этого места дойдет, то и разбуди меня». Он (мальчик) как будто не знает, начал в разные стороны показывать: здесь или здесь? Наконец он (повар) его уверил, что «вот до этого места стрелка дойдет, и разбуди меня». Настало десять часов, мальчик повара не будит, сам приготовил кушанье в лучшем виде; разбудил их в одиннадцать часов. Повар и человек вскочили, испугались: надо кушанье нести, а кушанье не готово; начали бранить мальчика, отчего он их не разбудил прежде. Повар стал смотреть кушанья, видит, что все готово. Попробовал: так вкусно, хорошо изготовлено, что он сам так никогда не готовил. Накрыли стол, подали кушать. Царица попробовала, спрашивает: «Кто готовил кушанье?» (Она сроду такого кушанья не ела: очень вкусно изготовлено). Человек отвечает: «Повар готовил!» — «Позови мне повара!» Пришел, спрашивает у повара: «Что, говорит, ты кушанье готовил?» — «Я, говорит». — «Ну, чтоб к вечеру еще лучше кушанье было приготовлено». Убрали все; пообедали сами, мальчика накормили.



Внимание, откроется в новом окне. PDFПечать
Нашли опечатку или несоответствие? Выделите текст, нажмите Shift + Enter и отправьте нам уведомление.