Безручка - Страница 2

«Дитятко наше милое, любезное! Родила твоя хозяйка детище, и мы отроду такого не видали; такого Бог дал дитя, свету просвещенье». И послали человека с письмом к нему, к сыну. Вот человек пошел с письмом и, не знавши, зашел к снохе, которая дитятю-то зарезала. Она этого человека так приласкала, напоила, накормила и постель постлала. Он лег спать и уснул. Она, взяв это письмо, изорвала и написала к нему другое письмо: «Дитятко милое! Родила твоя хозяйка, а наша невестка такое детище, что мы отроду не видывали: волчиные лапы, медвежьи взгляды, собачья морда». Принес этот человек ему письмо; он оттуда письмо пишет: «Милые папенька-маменька! Не трожьте (трогайте) мою хозяйку до моего приезда». Он опять, человек этот, опять зашел к этой женщине. Она опять его припокоила и пар ему собрала, он полез париться. Она сейчас проглядела письмо и изорвала и написала письмо: «Милые мои папенька и маменька! Чтобы к приезду моему моей хозяйки не было, чтоб сослать ее». Вот человек, не знавши, приносит к отцу-матери письмо. Отец с матерью прочитали, слезно заплакали. «Ну, говорит, милая невестушка! Нельзя нам тебя держать». Взяли ее одели, за пазушку ребеночка положили и сослали ее со двора.

7

Она и пошла; ходила, ходила да к речке и пришла. Захотелось ей напиться, она принагнулася — ребеночек у ней упал в речку из пазухи. Идет старичок и говорит: «О чем ты, голубушка, плачешь?» — «Батюшка мой, у меня вот ребеночек в реку упал, а мне нечем достать его: у меня рук нету». Он и говорит: «Поди, вон стоят два колодезя. Налево колодезь стоит, ты поди посмотри в него, а направо-то колодезь стоит: правой кухтой (оставшейся частью руки) перекрестись да окуни в колодезь-то, а потом, говорит, левой кухтой перекрестись да окуни в колодезь». Она пошла, правой-то перекрестилась, окунула, ей Бог дал руку; она другой перекрестилась, окунула, ей Бог дал другую. Потом пошла, подходит к речке — ребеночек ее сидит, играет цветочками. Это уж Господь Бог его вынул. А старичок и спрашивает: «Что ж ты, милая, у этого колодезя видела, который на левой руке?» Она говорит: «Там, говорит, я видела ужи, змеи, всякая гадина». — «Тут-то, говорит, твоей снохе-то быть; а ты, говорит, ступай; спаси тебя Бог!»

8

Она шла, шла и пришла к своей снохе-то и попросилась ради Христа ночевать. А на то время ее брат и муж приехали из полка и добиваются, кто бы сказал сказочку хорошенькую. Она и говорит: «Коли угодно, господа, я вам скажу сказочку. Только я стану сказывать — не перебивать и из комнаты не выходить»…

(Окончанье так же как в варианте у г. Афанасьева, вып. 3, № 13.)

Примечание

Записана И. А. Худяковым в с. Жолчине. Текст приводится по И. А. Худяков / Великорусские сказки. Великорусские загадки (Тропа Троянова, 2001)

Сказка соответствует типу:
AT 706 Безручка = ВСС 706 Безручка

Концовка сказки аналогична варианту у Афанасьева — № 279. Безручка рассказывает о том, что с ней произошло, несмотря на вмешательство невестки. Истина открывается. Невестки привязаны к хвосту кобылицы и казнены. (Е. К[остюхин]).



Внимание, откроется в новом окне. PDFПечать
Нашли опечатку или несоответствие? Выделите текст, нажмите Shift + Enter и отправьте нам уведомление.