Красавица

1

В некотором царстве, в некотором государстве, собственно в том, в котором мы живем, был купец. У него был десятилетний сын и необыкновенной красоты дочь. Уезжает купец в иностранные земли торговать и берет с собой десятилетнего сына. У этого купца был брат. Он и приказывает своему брату: «Смотри, береги мою дочь!» Приходит этот дядя к племяннице, начал с ней любезничать. Она и говорит: «Что ты, говорит, дяденька?» И прогнала его. Он в другой раз к ней пришел; она его в другой раз прогнала. Приходит он в третий раз; разослал слуг: «Ступайте, куда хотите, гулять». Она на него рассердилась, выбежала на улицу, закричала караул. Он (дядя) пошел домой и написал к брату письмо, что «твоя, говорит, дочь распутничает».

2

Купец посылает десятилетнего сына, велел ее зарезать и сердце вынуть. Приехал брат из иностранных земель; она его встретила радостно. В старину были маленькие тележки. Он и говорит: «Поедем, говорит, сестра, с тобой кататься». Поехали они кататься, выехали в чистое поле; приезжают они к лесу. Он привязал лошадь, а сам вылез. «Ну, говорит, сестра, вылезай!» — «Зачем же, брат, вылезать?» — «Тебя, говорит, велел папаша зарезать». — «За что же он велел меня зарезать?» — «Так и так, говорит». — «Нет, говорит, я в этом невинна. Ты меня, брат, пусти, говорит, куда глаза глядят. А сам возьми зарежь собаку, вынь из нее сердце. Когда понесешь к нему, собери собак много, упади, урони нарочно. Собаки схватят, съедят. Отец узнает, скажет: „Собаке собачья смерть“». Брат приехал домой; дома ничего не говорит. Приехал он к отцу, поймал собаку, зарезал, вынул из ней сердце, собрал собак много; пошел да спотыкнулся. Уронил сердце; собаки подхватили и съели. Он пришел к отцу и говорит: «Шел я, нес сердце, спотыкнулся и уронил. Собаки схватили, съели». — «Ну, говорит, собаке собачья смерть».

3

Она (красавица) теперь ходит, странствует. Ходит день, ходит другой; зашла она в дремучий лес. В дремучем лесу огромный дом стоит. И лев стоит в воротах. Она и боялась туда взойти. Наконец, решилась взойти; взошла в дом. В этом дому прекрасное убранство и пригожество. Весь дом обошла; в этом дому никого нет. Так как она уж третий день не ела, проголодалася. Открыла печку и глядит: в этой печке семь уток жареных и семь пирогов. Взяла она утку и пирожок и съела. Вдруг приезжают двенадцать богатырей; и они все были родные братья. Убрали своих коней, взошли в дом. «Ну, говорят, повар, дай нам обедать». Повар сейчас накрыл стол, открыл печку, глядит: нет одной утки и одного пирожка. «А кто-нибудь у нас в доме есть». Старший брат и говорит: «Слушайте, братцы! Если молодая девушка, то нам будет сестра; если пожилых лет, то будет нам мать; если молодой человек, то будет нам брат; если пожилых лет, то будет отец». И давай по всем комнатам искать. И нашли ее за печкой. Она вся испугалась, побледнела. «Не пугайся; мы, говорят, не разбойники, мы просто богатыри. У какого царя войска мало, за того заступаемся». Так она и стала их сестрою.

4

Они пообедали, попили, покутили и говорят сестре: «Мы, говорят, вот уедем; как приедем, в пушку ударим, ты выходи нас встречать». Поехали. У какого царя было войска мало, они за того царя заступили и все войско то (неприятельское) побили. Приезжают домой; за полверсты остановились, в пушку ударили. Она их вышла встречать, и они были так рады. Убрали своих коней, корму им дали. «Ну, говорит, повар, давай нам обедать и напитков разных». Попили, погуляли и опять уехали. Сестра опять осталась в доме.

5

Дядя и узнал, что она жива, и нашел волшебницу. «Как бы ее (племянницу) похитить, отчего бы она умерла». Волшебница и говорит: «У меня, говорит, есть кольцо золотое. Как его на руку наденет, так и помрет». — «Ну, отнеси, говорит, это кольцо ей; скажи, что дяденька прислал». Она и несет кольцо. Приходит в дремучий лес, прямо к этому дому; взошла в дом. Видит, сидит красавица.



Внимание, откроется в новом окне. PDFПечать
Нашли опечатку или несоответствие? Выделите текст, нажмите Shift + Enter и отправьте нам уведомление.