Салдат и чурбачок - Страница 6

15

Вдруг от ихняго короля заявленье подано, штобы шли стречать дочь короля, тридцать лет её дома не было. Вот хорошо, этот салдат своего подрушново зовёт. «Севодни у короля будет угошшенье — дочь приезжает». Подрушной и говорит ему: «Нет, у меня што-то голова болит, иди, коли желаешь». Вот этот салдат справилсы, пошел. У короля была бочка сороковка выкачена и ковшик повешен, кто сколько желает, тот и пей. Вот приехала королева, народ весь собравши, скрычали ура и давай вино пить это. Вино выпили, народ розобралсы, салдат пришёл на свою квартеру. «Эх, брат, не пошёл! Вина севодня какая воля была». — «Ну я не пошёл, зато отдохнул». Так продолжают время день, другой.

16

Вдруг от поганово чуда приходит королю телеграмма: «Выдавай свою дочь за´муж, а нет — силу выставляй». Где же королю отдать свою дочь, не видал тридцать лет да сразу за чудо за поганое! Сицясь собрал свою силу и назначил день, когда с поганым воевать. Вот тот день подошел, весь народ из города желает пойти посмотреть, как будут воевать. Этот салдат своё подшивало зовёт: «Давай пойдём посмотрим, как с поганым чудом воевать будут!» Подшивало говорит: «Нет, не пойду! У меня голова страсть как болит нынче». Хозяин говорит: «Не пойдешь, так на´ тебе ключи от моих погребков, посмотри моё имушшество; в два сходи, а в третей не ходи!» Так салдат-хозяин отправилсы, а подшивало остался дома. Полежал и пошёл имущество смотреть. Подошёл к погребку. Погребок цельной насыпан серебра. Взял затворил дверь и запер; подошел к другому, отворил дверь — цельной золота насыпан. «Ну, говорит, богатой у меня хозеин — много денег. Да мне не надо, у меня своих есть. Зацем же он мне не велел идти в тот погреб? Дай же я схожу посмотрю, што там есть такое?» Подошел к тому, отпер, отворил дверь — ничего нет там. Посреднике погребка сделана яма, в нее листница. Подошёл к яме, видит какой-то огонёк мелькает. Он и давай туда по листнице опускатьсы. Опустилсы до полулистницы и видит: там лежат три тела и перед им свички восковые теплятсы. Он испугалсы было и назад, значит. Онно тело и говорит: «Не бойси, салдат! Когда пошел, то и иди к нам». Салдат услышал голос и опустилсе до самых их. Опустилсы и поклонилсы. «Здравствуйте, господа!» Лежат три богатыря, они онемлены волшебством. Три брата родные — три богатыря. «Вот, салдат, сослужи нам службу, а мы тебе три сослужим. Вот переложь нас — старшаво брата на правую руку, среднево в середину, а младшево на левую руку». Солдат взел переложил богатырей по порядку. Большаво брата на правую руку положил, среднево в середину, младшаво на левую руку. Потом старшой брат говорит: «Надевай мои латы и ступай в чистое поле. Свисни, гаркни молодецьким посвистом — прибежит тебе конь, поезжай оборанивай свою невесту. Там у поганово чуда вся сила уж положена». Салдат подошел к евонным латам, хотел надеть, даже не мог их поднять. «Ну чево, салдат, окошеливашши? Справляйся скорее, там ведь увезут твою невесту». — «Да мне не поднять твоих лат». — «Бери склянку и пей три капли». Салдат взял склянку, налил три капли, почувствовал силы очень много. Взял эти латы, вроде своей рубахи, надел, не чувствует их; взял меч-кладенец и отправился в чистое поле.

17

Пришел в чистое полё, свиснул, гаркнул молодецким голосом, богатырским посвистом, прибежал к ему конь. Сел он на этово коня и отправилсе туда. Приезжает он на чистое поле, у поганово чуда вся сила положена. Откуль не взялсы этот могучий, сильний богатырь?! Сразились, съехались с им — все три головы и смахнул сразу. Увидали король этово богатыря, кланяютсы и зовут в гости: «Сильний, могучий богатырь! Пожалуйте к нам в гости!» — «Благодарю покорно. Я вчера обедал, севодня не хочу». Не поспел сказать, не видали, куды и уехал. Приехал на своё место, слез с коня и спускает ево в чистое поле. Пришел в погребок, снял латы, поблагодарил богатыря. Потом отправилсы в свою хижину на кварте´ру. Пришел салдат, забралсы на печь, поляживает себе.



Внимание, откроется в новом окне. PDFПечать
Нашли опечатку или несоответствие? Выделите текст, нажмите Shift + Enter и отправьте нам уведомление.